第188回  ~Rrlationship~ [健康]

    今回はろくに出来もしないのに「英語」ですよ! そう「英語」てな感じでゴー


  What happense  if  you  into  a  doctor's  office  with  all  sorts  of  infomation?I  mean.  if  you  do  that  in  Japan,  for  instane.  I  agurss   some  doctors  might  get  ireeitated  or  even  defncive.


  (患者がありとあらゆる情報を手にして医師を訪れたらどいうことになるのでしょうか? つまり、日本でそんな事をしたら、医師よってはむっとしたり、さらには身構えたりするかもしれません。 )


 


 A more  equal  reltionship  between  doctor  and  patient,  based  on  sharde  responsibility,  is  surely  a  good  tining.


 


  (医師と患者が、それぞれ責任を分かち合うことで、 より対等な関係になれるなら、 それは良い事に違いありません)


 


  前半に述べた様にこの「Internet」が発達している時代に患者の方が「医療情報」を多いに持っていると言う事はあると思うのです。


 


 後半の様に「医師」と「患者」がより対等な関係になれるような「医療」を提供してもらたいと切実に願って止みません。   


  


 


            という感じで今回は


 


 


       ~   未来はimagine!   現在のつづき~      ~


 


 


 


で、ガンバランスdeダンス


  


 


 


nice!(2)  コメント(4)  トラックバック(0) 

nice! 2

コメント 4

コメントの受付は締め切りました
TOM

こんばんは。
私は、Drに「TOMさん、あまり、情報を調べたりしないでください」(別に叱られてとかではなくですが・・・)とはっきり言われたことがあります(苦笑)。
これだけ自分が苦痛を感じているば、調べるのは当然ですよね。

もしDrが、同じ状況なら、調べると思います。
もっとも、Drも、「もし、自分がTOMさんの状況ならば、どんなにつらいことか・・・」
とわかってくれているんですけどね。
by TOM (2007-06-19 23:49) 

ヴァンちゃ

内容に関係なくて、ごめんなさい。
すごいです!英語出来ちゃうなんて。尊敬。
私は、全くダメ!
ボディランゲージと絵。
これだけで話し(?)ます。
by ヴァンちゃ (2007-06-20 11:49) 

ネオ・アッキー

 TOMさんコメントありがとう御座います。
CRPSの様な疾患なら特に自分でなんとか「疼痛」を緩和する為に色々な情報を集めるのはあたりまえですよね。

医師ならばもっと患者に情報公開するべきだと僕は考えています。 そうすれば治療法が見つかるかも知れないと思うからです。
by ネオ・アッキー (2007-06-21 00:06) 

ネオ・アッキー

  くっきもんちゃんさんコメントありがとう御座います。
お恥ずかしながら英語は「苦手」なんですσ(^_^;)

ボディーランゲージと絵 実はこれがもっとも会話の基本だと思います。
相手もきちんと理解してくれますしね。
by ネオ・アッキー (2007-06-21 00:13) 

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。